Первое
лицо
Эмбер
Хейуорд
Я... есть. Думаю, я есть.
Мои слова
ждут пробуждения. Я вижу что-то впереди.
Я говорю: «рука», и так оно и есть.
Моя рука.
Моя рука
прикасается к чему-то. Крышка.
Моя рука делает что-то. Толкает.
Открывает.
Открывает
крышку.
Что-то
причиняет боль. Это звук.
Моя
рука прикасается к... штукам на мне. Уши.
Две мои руки закрывают два моих уха, и
звук причиняет меньше боли, но не
останавливается.
Я
знаю, как остановить его. Я в, а должен
быть снаружи. Наружу, где я могу
прикоснуться к чему-то и остановить
звук.
Я
выбираюсь из транспортировочной капсулы
(что значит транспортировочная? Что
такое капсула?), и пересекаю комнату, и
нажимаю кнопку. Звук останавливается.
Я
не знаю, где я, но прогресс уже есть.
Мгновение назад я не знал, что я не знаю,
где я. Размышляя над этим, я понимаю: я
не знаю, кто я.
Я
оглядываюсь вокруг, рассматриваю место,
которое я назвал «комната», и вижу еще
две транспортировочные капсулы. Я кто,
и я не единственный кто.
И
я боюсь.
Звук
заставил что-то внутри меня задвигаться
быстрее. Слишком быстро, как я думаю.
Звук был плохим, и он как-то связан с
другими транспортировочными капсулами.
У
них есть крышки, как и у моей
транспортировочной капсулы, но они не
открыты. Другие не нашли свои руки, не
знали, как сдвинуть крышку, но я сдвину
крышку за них. Это я могу.
Я
двигаюсь к ближайшей капсуле, я тянусь,
я прикасаюсь, я толкаю. Но я не в, так что
я не могу толкать вверх. Вместо этого я
меняю форму ладоней и поднимаю.
Очень
плохой запах. Я мельком замечаю что-то,
возможно кого-то, опуская крышку назад
и быстро отодвигаясь назад. Отодвигаюсь
на другой конец комнаты. Толкаю что-то
– дверь. Открываю ее, двигаюсь сквозь
нее, закрываю ее. Что-то внутри меня
движется так быстро, что мне кажется, я
упаду.
И
я падаю.
У
него были руки, у него были уши и другие
штуки как у меня – нос, чтобы чувствовать
этот ужасный запах, рот, чтобы делать
звуки, какие делаю я: ужасные громкие
звуки, глаза, чтобы видеть меня, как я
вижу его. Но у меня есть слово, которое
заставляет меня думать, что оно не
чувствует запаха, и не говорит, и не
видит. Слово это «мертвый».
Я
не буду смотреть в другую транспортировочную
капсулу. Если кто там не мертв, он сможет
открыть крышку сам.
Я
долго остаюсь на полу, но потом внутри
меня появляется новое чувство. Мои руки
и мои ступни, кажется, знают, что делать.
Две руки дотрагиваются до пола, как и
мои ступни, мои ноги выпрямляются, больше
я не падаю на пол.
Я
иду, мои руки открывают маленькую дверь,
они достают что-то. Моим рукам нужно то,
что внутри этого чего-то, они открывают
крышку, они достают что-то. Запах, но не
плохой запах. Мои руки движутся к моему
рту, они кладут что-то в мой рот. И мой
рот знает, что делать.
Жевать.
Глотать. Есть. Еда.
Мои глаза, однако, больше заинтересованны
в черных отметках снаружи емкости с
едой. У меня есть название для еды.
Протеиновые пластины. И я знаю, что
эти черные отметки – слова. Но взгляд
на них не заставляет их обрести значение,
подобно тому как взгляд на шкафчик с
едой заставляет меня понять, что внутри.
Я не думаю, что черные отметки обретут
для меня значение.
Но я думаю, что мне придется их узнать
самому, чтобы я знал, где я есть, и кто я
есть, и почему я есть.
Но я боюсь.
Конец
Комментарий
автора:
Хоть какое-то время я и была поглощена
написанием романов, я изменила направление
и написала 365 рассказов за год. Это
научило меня доверять своему подсознанию
– начать рассказ с простой концепции
(например, писать от первого лица) и
позволить всему остальному развиваться
свободно. Пробуждение в транспортировочной
капсуле – распространенный прием в
рассказах в жанре научной фантастики.
Я надеюсь, я добавила ему приятный
оттенок.
Комментариев нет:
Отправить комментарий